Postat de: artzar | Iunie 13, 2007

cica…traduceri

cu gindul la Bookfest 2007 m-au colindat niste ‘cica’ asezonate cu literele…

  • Dumnezeu a despartit limbile ca sa dea o paine traducatorilor –V. Butulescu
  • Rasul se traduce in orice limba – Inscriptie pe un zid
  • Cand un om moare, nu este smuls un capitol dintr-o carte ci este doar tradus intr-un limbaj mai bun – John Donne
  • Originalul este infidel fata de traducere – Jorge Luis Borges
  • Poezia este ceea se pierde prin traducere – Robert Frost
  • Nu ne ajunge timp niciodata pentru a face bine o traducere, dar intotdeauna gasim timp pentru a o reface – Lege a lui Murphy


Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Categorii

%d blogeri au apreciat asta: